SANTENA – 20 gennaio 2019 – Durante la Giornata del Ringraziamento 2019, celebrata dalla locale sezione della Coldiretti, al termine della funzione religiosa, Laura, orticoltrice santenese, ha letto dal pulpito la Preghiera dël Campagnin, del poeta Mario Paris, tradotta in italiano.
PREGHIERA DËL CAMPAGNIN
EI gran sëmnà ant ëI sorch, diventa pan
për Toa bontà, Nosgnor, për Toa potensa
ma ëdcò për mè sudor; e ste mie man
as fan strument uman dla Providensa.
Se dai sarment a stisso gosse ’d vin
se ’I fior as cambia an fruta e nutriment,
la sava, ch’a I’é vita, it la das Ti
ma ij brass, Nosgnor, i t’im jë ciame a mi.
E mi pòvròm, content e ’n pò genà
mentre lavoro o mentre tajo ’I gran,
àusso la ment e ’I cheur anvers a Ti,
a Ti ch’it peule tut e it serve ’d mi.
Mi it vëddo ant ëI berlùse dla rosà
e andrinta a l’or pressios dlë spi madur,
it sento andrinta ai ragg dël sol lusent,
la pieuva l’’é Toa vos, Toa vos l’é ’l vent.
Tò amor, Toe maravije, Toa bontà
jë s-ciairo ant j’euj nossent ëd mie masnà.
E quand ch’as saro strache mie parpèile
e ’l ciel dë vlu’ a s’ampiniss dë stèile,
mi i sento To respir, Nosgnor-paisan,
e it ciamo: benedis ël mè travaj
e it prego: benedis la mia famija,
lass-me nen sol Nosgnor, e così sia.
Mario Paris
**